التشيك تنشر ترجمة جديدة لـآيات شيطانية.. والسعودية تحتج رسميا

كتب: أسماء بدوى

التشيك تنشر ترجمة جديدة لـآيات شيطانية.. والسعودية تحتج رسميا

التشيك تنشر ترجمة جديدة لـآيات شيطانية.. والسعودية تحتج رسميا

استدعت السلطات السعودية، أمس، سفير جمهورية التشيك لديها، احتجاجا على صدور ترجمة جديدة من كتاب "آيات شيطانية"؛ للمؤلف البريطاني سلمان رشدي، بعد 27 عاما من احتجاجات عالمية على الكتاب، وتهديد بالقتل لمؤلفه، حسب وسائل إعلام رسمية.

وقالت وكالة الأنباء السعودية، نقلا عن مصدر في وزارة الخارجية، إن المملكة أبلغت السفير أن الكتاب أهان الإسلام والمسلمين، وطلبت منه السعي لوقف النشر.

وقالت دار النشر "باسيكا"، ومقرها براج، في تصريحات لـ"رويترز"، إنها "لم تسمع بتقديم أي شكوى ضد الكتاب"، وإن الطبعة التي بلغت 5000 نسخة من الكتاب، وصدرت في أبريل الماضي، أوشكت على النفاد بالفعل.

وقال فيليب مايكس مدير الشركة، إنها نشرت حتى الآن 11 كتابا لرشدي، مؤكدا "نشرنا وسنواصل النشر له".

وقالت وزارة خارجية التشيك، إنه جرى الحديث بشأن الكتاب في اجتماع مع السلطات السعودية، وإن سفيرها أوضح أن النشر مسموح به بموجب القانون التشيكي.

وأغضبت رواية رشدي التي صدرت للمرة الأولى في بريطانيا عام 1988 المسلمين بشكل كبير، ووصفوها بالتجديف، وبعد ذلك بعام أصدر الزعيم الأعلى الراحل للثورة الإيرانية آية الله الخميني فتوى تدعو المسلمين لقتل رشدي، ما اضطره للاختباء والعيش بعيدا عن الأنظار 9 سنوات.

جدير بالذكر قتل المترجم الياباني للكتاب، عام 1991، متأثرا بطعنات، فضلا عن تعرض العديد من القائمين على العمل في جميع أنحاء العالم لهجمات، بسبب الكتاب.


مواضيع متعلقة