«الأعلي للثقافة» يمد مسابقة شباب المترجمين إلى منتصف سبتمبر المقبل
«الأعلي للثقافة» يمد مسابقة شباب المترجمين إلى منتصف سبتمبر المقبل
- الأعلى للثقافة
- المجلس الأعلى للثقافة
- وزارة الثقافة
- الترجمة
- الأعلى للثقافة
- المجلس الأعلى للثقافة
- وزارة الثقافة
- الترجمة
قررت لجنة الترجمة بالمجلس الأعلى للثقافة، مد أجل المسابقة التي أعلن عنها للترجمة في مجال الثورة الصناعية الخامسة وتكنولوجيا المعلومات إلى يوم 15 سبتمبر، وقد سبق وأعلنت لجنة الترجمة عن تلك المسابقة لشباب المترجمين لعام 2024 لأفضل نص مترجم إلى اللغة العربية في مجال الثورة الصناعية الخامسة وتكنولوجيا المعلومات من إحدى اللغات التالية:
- اللغة الإنجليزية.
- اللغة الإيطالية.
- اللغه الروسية.
- اللغة الصينية.
- اللغة السواحيلية.
شروط مسابقة الترجمة في مجال الثورة الصناعية الخامسة وتكنولوجيا المعلومات
- أن يكون النص بحث أو مقالة في إحدى المجلات العلميه ذات السمعة أو فصل من كتاب في موضوع الثورة الصناعية الخامسة وتكنولوجيا المعلومات.
- ألا يزيد عمر المتسابق عند التقديم للمسابقة عن 40 عاما.
- ألا يقل النص الأصلي عن 20 صفحة ولا يزيد عن 30 صفحة.
- تقديم 3 نسخ من النص الأصلي و3 نسخ من النص المترجم مطبوعه ونسخه pdf للنص الأصلي، والنص المترجم على ألا يكون قد سبق ترجمة النص من قبل.
- أن تكون الترجمة فردية «مترجم واحد» جوائز المسابقة كالتالي:
- 50 ألف جنيه بواقع 10 آلاف جنيه عن كل فرع.
على المتسابق أن يرفق :
1- سيرة ذاتية مختصرة ومطبوعة
2- صورة بطاقة الرقم القومي
3- خطاب بنكي برقم الحساب
أو إرسالها على العنوان التالي:
1 شارع الجبلاية الأوبرا الجزيرة المجلس الأعلى للثقافة، إدارة المسابقات، تسلم الأعمال من 1 يوليو 2024 حتى تاريخ التجديد 15 سبتمبر 2024.
آخر موعد لتلقي الأعمال 15 سبتمبر 2024
تقدم الأعمال بمقر المجلس الأعلى للثقافة 1 شارع الجبلاية الأوبرا الجزيرة المجلس الأعلى للثقافة ومعها سيرة ذاتية وصورة البطاقة الشخصية، وتوقيع إقرار بأن العمل أصلي يخص صاحبه ولم يسبق نشره، وأنه في حالة اكتشاف مخالفة أي شرط من شروط المسابقة يحق للجهة المنظمة سحب الجائزة المادية والمعنوية لتكون من حق المتسابق التالي في الترتيب مع الاحتفاظ بحقها في اتخاذ أي إجراءات قانونية تترتب على ذلك تقدم الطلبات إلى إدارة المسابقات بالمجلس الأعلى للثقافة.
