«القومي للترجمة» يشارك في معرض الفيوم الأول للكتاب بـ150 عنوانا

كتب: إلهام الكردوسي

«القومي للترجمة» يشارك في معرض الفيوم الأول للكتاب بـ150 عنوانا

«القومي للترجمة» يشارك في معرض الفيوم الأول للكتاب بـ150 عنوانا

في إطار خطة وزارة الثقافة لتعزيز ثقافة القراءة وترسيخ الدور الثقافي والتنويري للدولة، يشارك المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي، في معرض الفيوم الأول للكتاب بنادي الفيوم بمحافظة الفيوم في الفترة من 30 يونيو وحتى 9 يوليو 2025، وذلك يأتي أيضًا في إطار احتفالات الدولة بذكرى ثورة 30 يونيو.

إصدارات القومي للترجمة في معرض الفيوم

ويقدم المركز القومي للترجمة باقة من أهم وأحدث إصداراته التي تقارب الـ150 عنوانًا في جميع المجالات ومن بينها: «كيف خسرت إسرائيل، ودور الإيرانيين في تاريخ الحضارة العالمية، وسياسة الدولة الروسية و«القومية العرقية وسقوط الإمبراطوريات، وحركة الإصلاح في التراث الإسلامي، ومكتبة الإسكندرية.. فك طلاسم اللغز، والمشاعر السياسية، ومصر في أواخر العصور القديمة، وحركة الترجمة الأدبية».
كما يشارك في معرض الفيوم إصدارات «سيكولوجيا الصراع الإجتماعي والعدوان، وتاريخ الشرق الأوسط الحديث، والحول، والأصابع الساحرة للأميرة الصغيرة، وقصور مصر المنسية، والأديان الإفريقية والفلسفة، وضد النظرية، وحصيفة.. عالمة النبات الدمشقية، وقرن الدماء، ورسائل ابن البيطار، والكنائس في مصر، والمغول والعالم الإسلامي»، وغيرها من أهم الإصدارات القيمة والمتميزة.